Izdelki za prevajanje dokumentov (17)

Prevod dokumentov

Prevod dokumentov

Le métier de traducteur exige une parfaite maîtrise des langues mais aussi beaucoup de rigueur. Le traducteur doit respecter le fond et la forme du texte original et est souvent amené à travailler sur différents documents. Il peut traduire des romans, mais aussi des documents juridiques, financiers, techniques, scientifiques ou commerciaux. La traduction exige donc une bonne culture générale et une grande curiosité intellectuelle. Certains traducteurs sont cependant spécialisés dans des secteurs bien particuliers, comme le domaine juridique et financier par exemple (traduction de contrats, de bilans, de rapports annuels, etc).
Prevod razpisne dokumentacije - Strokovne prevajalske storitve

Prevod razpisne dokumentacije - Strokovne prevajalske storitve

Répondre à un appel d’offre s’apparente très souvent à un véritable marathon. Il faut réunir des centaines de documents, présenter son entreprise et ses motivations, savoir se vendre, etc. Alto International est là pour vous accompagner dans ces démarches afin de mettre toutes les chances de votre côté et de vous aider à remporter des appels d’offre à l’étranger. Nous nous chargeons du travail de traduction – quelle que soit la langue – et vous proposons une formule intégrale avec certification de document (Kbis ou statuts de société par exemple), apostille, etc. En somme, nous sommes votre partenaire !
Overjena prevod

Overjena prevod

La traduction assermentée est une traduction effectuée par un traducteur agréé auprès d’un tribunal ou d’une cour et portant, outre la date de réalisation, sa signature ainsi que son sceau. Il s’agit ainsi d’une traduction officielle qui constitue le gage d’une fidélité absolue au document source à la fois en termes de contenu et de forme.
Prevedite svoje patente in pravne dokumente

Prevedite svoje patente in pravne dokumente

Vous aimeriez que vos demandes de traduction soient traitées plus rapidement ?. Pourquoi pas bénéficier d’un service “en-ligne” pour plus de réactivité dans vos demandes ?
Prevajalska Agencija za Vaše Dokumente - Prevajanja

Prevajalska Agencija za Vaše Dokumente - Prevajanja

Un projet d’implantation à l’étranger, un développement de l’offre sur les marchés internationaux, un nouveau partenariat commercial… La traduction de documents peut être nécessaire dans de nombreux cas de figure. Faire appel à un traducteur professionnel spécialisé est alors un prérequis pour obtenir un document final fiable et exploitable. Quand faire appel à un traducteur professionnel pour la traduction de documents ? Quels que soient votre secteur d’activité et le type de document que vous envisagez de traduire, il est vivement recommandé de faire appel à un traducteur professionnel. En effet, il ne suffit pas de parler la langue source et la langue cible pour réaliser une traduction de qualité, loin de là. Il est aussi fondamental de maîtriser les terminologies, les normes et les réglementations éventuelles spécifiques au secteur dans les deux langues (marketing, juridique, financier, médical, tourisme, luxe, immobilier…). En outre, il faut impérativement adapter les nuances
Prevod dokumentov - Agencija za prevod dokumentov

Prevod dokumentov - Agencija za prevod dokumentov

ASCO International est une Société Anonyme créée en 1986 par des interprètes de conférence Membres de l’AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence). Asco International est votre interlocuteur unique pour la réussite de vos conférences, séminaires & congrès internationaux... - interprètes de conférence, - matériel de traduction simultanée, - traduction de vos documents... L'efficacité de la communication internationale dépend à la fois de la qualité du message, de l'adéquation des moyens utilisés pour le transmettre et donc, de l'orchestration des langages. Jusqu'à présent, la mise en œuvre de ces moyens nécessitait l'intervention de multiples professionnels: constitution d'équipes d'interprètes de conférence, installation de matériel d'interprétation simultanée, traducteurs, moyens audio-visuels...
Izvedba vseh vrst dokumentov

Izvedba vseh vrst dokumentov

Arobace - Studio d'exécution de documents Arobace excelle dans l'exécution de tous types de documents, du dépliant au kakémonos, en passant par l'enveloppe et la série limitée. Nous intégrons vos traductions dans votre mise en page et adaptons votre charte graphique à l'ensemble de vos documents. Nos services garantissent cohérence, précision et qualité des résultats pour tous vos besoins d'impression et d'exécution.
Razvrstitev

Razvrstitev

Classement de papiers administratifs (factures, devis, commandes...)
Prevod

Prevod

Grâce à notre important réseau de traducteurs indépendants à travers le monde, nous sommes en mesure de vous proposer dans toutes les langues, des solutions de localisation de très haute qualité. Notre base de données comprend plus de 300 professionnels regroupés par branche sectorielle, de langue maternelle et de culture originelle de la langue à traduire. Le langage, la culture interne ainsi que les technologies de votre entreprise sont en constante évolution. La qualité et la justesse des propos tenus par vos collaborateurs sont synonymes de connaissance et de maîtrise de votre métier. Nos ressources sont composées d’interprètes/traducteurs ce qui nous permet de reproduire les terminologies propres de votre entreprise, véhiculées tant à l’écrit qu’à l’oral. Déontologie - Confidentialité Par déontologie professionnelle tous les traducteurs sont soumis à la stricte obligation de réserve.
Pravna prevod - Usklajenost in preiskave

Pravna prevod - Usklajenost in preiskave

Enquêtes sur site Enquêtes judiciaires Documentation RGPD
Prevod uradnih dokumentov - S sodnimi tolmači

Prevod uradnih dokumentov - S sodnimi tolmači

L’agence de traduction Uniontrad Company est en mesure de traduire tous types de documents et notamment des documents officiels : contrats, statuts, procès-verbaux, comptes annuels, K-bis, relevés de notes, documents d’état civil, procurations, attestations, etc. Ces traductions, certifiées par des traducteurs assermentés, peuvent être effectuées dans toutes les langues et sont légalisées par les autorités compétentes. Nos traducteurs sont reconnus par les ambassades, les préfectures, les mairies, les universités, le Ministère des affaires étrangères et autres administrations. Soucieux de votre satisfaction, nous sélectionnons tous nos traducteurs de manière rigoureuse.
Overjena prevod - Prevod uradnih dokumentov

Overjena prevod - Prevod uradnih dokumentov

La traduction assermentée consiste à traduire et à certifier l’authenticité de documents officiels – actes de procédure, actes d’huissier, actes notariés, pièces administratives, actes de mariage ou de divorce, etc. Ce travail est effectué par un traducteur assermenté. Celui-ci est reconnu comme étant un officier ministériel qui certifie que la traduction est exacte et fidèle au document original rédigé dans une autre langue. Pour que la traduction assermentée d’un document soit reconnue, doivent y figurer le sceau et la signature manuscrite d’un traducteur assermenté, sans quoi le document ne saurait être reconnu par les autorités – qu’elles soient françaises ou étrangères – comme un étant un document officiel ayant valeur juridique. Alto International propose à ses clients de coordonner l’ensemble des démarches et procédures nécessaires, depuis la traduction jusqu’à la certification.
Prevod notranje komunikacije - Prevod zunanje komunikacije

Prevod notranje komunikacije - Prevod zunanje komunikacije

Alto International effectue tous types de travaux de traduction, y compris lorsqu’il s’agit de traduire des documents servant à la communication interne – lettres, mémos, mails. Pour répondre au mieux à toutes les attentes, nous mettons en place des glossaires terminologiques internes et formons des équipes de traducteurs qui effectuent le suivi de chaque entreprise afin préserver au maximum le ton, le vocabulaire et la culture propres à chacun de nos clients.
Prevod kompleksnih dokumentov

Prevod kompleksnih dokumentov

Vous avez besoin d’un interprète ? Uniontrad Company répondra à vos besoins. Nos interprètes, rigoureusement sélectionnés, possèdent une parfaite maîtrise des langues ainsi que toutes les compétences techniques et relationnelles voulues. Pour vos conférences ou autres évènements, nous pouvons, si vous le désirez, vous fournir une prestation clé en main. Nous mettons ainsi à votre disposition le matériel sonore nécessaire, avec ou sans assistance technique. Nous vous offrons également un service PAO toutes langues. Nous éditons vos packagings et supports de communication, nous concevons et réalisons des maquettes. Nous sommes en mesure d’intervenir sur des documents multilingues complexes (langues asiatiques, arabe, persan, hébreu, ourdou, etc.).
Prevajalske Storitve - Vse vrste dokumentov

Prevajalske Storitve - Vse vrste dokumentov

Nos traducteurs sont en mesure de réaliser tous types de traductions. Vous pouvez ainsi nous confier la traduction de brochures, de notices d’utilisation, de textes de sites web, etc. N’hésitez pas non plus à nous solliciter pour la traduction de documents officiels, tels que des contrats, des statuts, des procès-verbaux, des relevés de notes, des documents d’état civil, etc. Nous confierons ce travail à nos traducteurs assermentés, reconnus par les préfectures, les ambassades, les mairies, les universités, le Ministère des affaires étrangères et autres administrations. Ces traductions, certifiées conformes, seront légalisées par les autorités compétentes. Quel que soit le document que vous nous confiez, nous saurons répondre à vos attentes.
Prevajanje letnih poročil - Prevajanje finančnih poročil

Prevajanje letnih poročil - Prevajanje finančnih poročil

Traduction de rapports annuels, documents de référence, rapports d’activité, rapports financiers. Pour les sociétés cotées en bourse, la publication des résultats est une obligation juridique. Lorsque certains actionnaires sont étrangers, il est nécessaire de publier une version de ce document dans une autre langue que le français – le plus souvent en anglais. Alto International réalise plus de 30 rapports annuels par an. Nous nous sommes spécialisés dans la traduction de ce type de documents et tenons compte des contraintes de l’AMF. Nos équipes de traducteurs sont composées de juristes, d’experts financiers, de relecteurs et de graphistes capables de travailler jour et nuit, en jouant sur les fuseaux horaires, pour respecter les délais toujours plus serrés qui nous sont demandés.
Večjezično pisanje - Pisanje in/ali prilagajanje v angleščini in drugih jezikih

Večjezično pisanje - Pisanje in/ali prilagajanje v angleščini in drugih jezikih

Vous pouvez confier à Alto International la rédaction de toutes vos publications, quelles qu’elles soient: Rapports d’activités, rapports annuels, lettres, plaquettes de présentation, etc. Nous faisons appel à des rédacteurs free lance spécialisés dans les domaines qui vous concernent. Les textes rédigés peuvent ensuite être traduits et adaptés dans d’autres langues. Vous pouvez également nous confier des textes déjà rédigés, pour traduction et adaptation. La réactivité est l’un de nos points forts. Nous respectons strictement les délais impartis et sommes capables de travailler dans l’urgence lorsque la situation l’exige.